Rāmāyana | Yuddha Kaṇḍa | Chapter 46

46. Indrajit's Claim

[All the monkeys are confused and sad that Rāma had fallen down. Vibhīṣaṇa tries to pep up Sugrīva saying that Rāma is not dead but only fallen down. Indrajit goes and tells Rāvaṇa, that he has killed Rāma. Rāvaṇa becomes greatly happy.]

Then all those monkeys surveying the earth and the sky, then saw the brothers Rāma and Lakṣmaṇa covered with arrows. 46.1

Sugrīva and Vibhīṣaṇa came to that place after Indrajit retired from that place, like Indra retires after causing rain. 46.2

Nila, Dvividhaḥ, Mainda, Suṣeṇa, Kumuda, Angada along with Hanuman forthwith began to grieve for Rāma and Lakṣmaṇa. 46.3

Breathing faintly, bathed in blood. riddled with innumerable arrows, motionless and lying inactive, Rāma and Lakṣmaṇa lay stretched on a bed of arrows, sighing like serpents, helpless, having very little prowess, their limbs smeared with a stream of blood, resembling two golden flags, They who were lying on heroes' couch, with tardy movement of their limbs, were surrounded by all the monkey leaders, whose eyes were suffused with tears. Seeing the two Rāghavas, pierced by a multitude of arrows, all the monkeys along with Vibhīṣaṇa became perturbed. 46.4-46.7

The monkeys examined all over the atmosphere but were not able to see, the son of Rāvaṇa who was not visible due to his magical powers. 46.8

But Vibhīṣaṇa by his own magical powers was able to see him who was remaining hidden by his magical powers standing in front of him. 46.9

Though Indrajit was a great warrior who had no one comparable to him and who had done great unique acts, he preferred to remain invisible using the boon of Brahma, but was recognized by Vibhīṣaṇa who had great lustre, prowess and glory. 46.10

Indrajit seeing those two who were lying down, appreciating his own great action was very happy and wanted to share his joy with the other Rākṣasas. 46.11

"Brothers Rāma and Lakṣmaṇa the killers of the very strong Khara and Dūṣaṇa have been killed by my arrows." 46.12

"Even if all the sages, devas and Rākṣasas join together and help them, they would not able to get themselves free out of the network of my arrows." 46.13

"These meaningless ones who were wearing away the very roots of us all, on whose account, the three watches of the night slipped past my father, who is unable even to touch his couch with his limbs and who remains absorbed in thought and stricken with grief and because of whom, the entire city of Lanka remains agitated, like a river during the rains, has been destroyed by me." 46.14-46.15

"The valour of Rāma, Lakṣmaṇa as well as all the monkeys have been proved useless, similar to clouds in autumn." 46.16

After speaking like this to all the Rākṣasas, that son of Rāvaṇa starting hitting at all the monkey chiefs who were watching. 46.17

He struck Nila with nine arrows and Mainda as well as Dvividhaḥ with three great arrows each. 46.18

That wielder of a great bow stuck the chest of Jambhavan with one arrow and released ten arrows at Hanuman who was with great speed. 46.19

The son of Rāvaṇa stuck, both Gavaksha and Sarabha who were of boundless valour with two arrows each in that battle. 46.20

Then that son of Rāvaṇa wounded with very many arrows Angada, the son of Vali as well as Gavaksha, the king of Gulamgulas. 46.21

Wounding all those monkeys with arrows which are like flames of fire, the highly courageous and strong son of Rāvaṇa started shouting in triumph. 46.22

Tormenting all those monkeys with very many arrows the great one laughed heartily and spoke the following words. 46.23

"Oh Rākṣasas, be pleased to see those two brothers who have been tied by me using the horrifying network of arrows." 46.24

Those Rākṣasas who were treacherous fighters on hearing this were filled with wonder and greatly appreciated his act. 46.25

All of them who resembled a cloud cried out in a loud voice "Rāma is dead" and greatly honoured the son of Rāvaṇa. 46.26

Seeing the two brothers, Rāma and Lakṣmaṇa lying motionless and breathless on the floor, Indrajit thought they were dead. 46.27

Having won the battle Indrajit became very happy and entered back in to the city of Lanka spreading happiness among the Rākṣasas. 46.28

Seeing Rāma and Lakṣmaṇa pierced with many arrows on every limb and bone of their bodies, a great fear had taken possession of Sugrīva. 46.29

Then Vibhīṣaṇa spoke to the frightened king of monkeys whose face was covered with tears and whose eyes full of sorrow. 46.30

"Oh Sugrīva, enough of this great fear. Control the speed of these tears. All wars are like this and victory is never certain." 46.31

"Oh Valorous one, if there is some amount of luck remaining with us, the brothers Rāma and Lakṣmaṇa would wake up from this insensible state." 46.32

"Oh Sugrīva, become more courageous and instil courage in me as oh monkey, I am one without protector. For those who have faith in Dharma and truth, there is no fear of death." 46.33

After having told this he wiped the tear stained eyes of Sugrīva with his hands moistened in water. 46.34

Then that follower of Dharma, took some water made it enchanted by chants and then wiped the eyes of Sugrīva. 46.35

After wiping the face of that king of monkeys who had great prowess, Vibhīṣaṇa told these words of comfort and good sense. 46.36

"Oh Sugrīva, Oh king of monkeys, this is not time to lose all hope and at this time too much attachment also leads to death." 46.37

"So after giving up hopeless sorrow, which ruins all actions, think on now on how best to serve the army which had Rāma going before them." 46.38

'Or else let us protect Rāma till he regains consciousness so that Rāma and Lakṣmaṇa can drive away fear from all of us." 46.39

"There is no problem for Rāma and he is not going to die for the splendour and luster which you can hardly find in dead people is still there in him." 46.40

"So console yourself and revive your own spirits, so that we can revive the confidence among this entire army. 46.41

"Oh great monkey, all these monkeys, having their eyes dilated due to fear, are murmuring some words into each other's ear as they are terrified" 46.42

"Seeing me run among the army to activate them, let all of them shed all their fear, like one discards used garland." 46.43

After consoling Sugrīva, that king of Rākṣasas Vibhīṣaṇa, started consoling all monkeys who were pushing away. 46.44

Indrajit the great magician along with his great army, entered the city of Lanka and went to meet his father. 46.45

After meeting Rāvaṇa, greeting him and saluting him, he said the pleasing words to Rāvaṇa about death of Rāma. 46.46

Rāvaṇa who was in the middle of other Rākṣasas on hearing it, jumped from his seat with happiness and embraced his son. 46.47

Smelling his head, Rāvaṇa becoming happy by what he heard, made enquiries in the matter. Indrajit reported the matter as it happened, to his enquiring father, as to how both Rāma and Lakṣmaṇa were made motion-less and lustre-less by entwining them with arrows. 46.48-46.49

Hearing the words of Indrajit the great charioteer, Rāvaṇa with his heart filled with a torrent of joy, relinquished his great sorrow, caused on account of Rāma and praised his son with pleasing words. 46.50

This is the end of Forty Sixth Sarga of Yuddha Kanda which occurs in Holy Rāmāyaṇa composed by Vālmīki as the First Epic.