Rāmāyana | Sundara Kaṇḍa | Chapter 43

Chapter: 43
Hanuman Heralds Sugrīva Arrival

[Having destroyed the Aśoka Forest, Hanuman decided to destroy a very huge stage nearby. The hundred guards of the stage wage a war against him and are killed. He then heralds the arrival of Sugrīva along with his monkey army who are going to destroy the city of Lanka and the Rākṣasas living there.]

After killing the kinkaras Hanuman started thinking. 1

"I have destroyed this forest. But I have not destroyed this stage which is like a tower. So I will destroy this stage also." Deciding like this in his mind, Hanuman, who was the son of wind-god and a monkey chieftain, showing his strength jumped and climbed on the great stage which was as tall as the peaks of Meru Mountain. 2-3

That monkey chief Hanuman in spite of having climbed on the mountain like stage was as lustrous like another rising sun. 4

Having reached the great stage which cannot be even neared by others, Hanuman became lustrous like Lakshmi (Goddess of wealth) and appeared like the Pari Yathra Mountain. 5

That son of Wind God assumed a huge body because of his power and beat the floor with his tail as if he was filling Lanka by his sound. 6

Because of Hanuman's great sound of enthusiasm which was ear splitting, birds became afraid and fell down and the guards of the stage became dumb struck. 7

"Victory to the great archers Rāma and Lakṣmaṇa, who are very strong. Also victory to the King Sugrīva, who is protected by Rāghava." 8

I, Hanuman, the son of wind-god, who is the destroyer of enemy soldiers, has the job of taking away problems and am the servant of Rāma, who is the King of Kosala." 9

"Fighting with stones and trees in the battle field, for me even thousands of Rāvaṇa are not equivalent enemies." 10

"Even while all the Rākṣasa are staring, I would create turmoil in Lanka, salute Mythili and return back after fulfilling my desire." 11

The chief of monkeys who was on the top of the stage heralded like this to the guards of the stage and roared with horrible noise so that the Rākṣasa are fear struck. 12

Hearing this great declaration, one hundred powerful guards of the stage came out. They surrounded Maruthi and they rotated and threw at him several arrows, spears, swords and axes. 13

They beat the monkey chief with several types of maces, gold edged pestles and thunder like arrows. 14

That crowd of Rākṣasa surrounding the monkey chief appeared as if they are a whirlpool in the river Ganges. Angry because of this that son of wind-god assumed a very horrible form. 15-16

That Hanuman, who is the son of Wind God and who is very strong, suddenly broke away a golden sculpted pillar of that stage. He rotated that pillar in several ways and because of this fire was produced and the stage caught fire. 17-18

Seeing the stage which has caught fire that monkey chief rotated that pillar still faster in several ways. 19

Similar to Indra killing Asuras by his Vajrayudha, he killed several Rākṣasas and becoming very pleased he heralded victory as follows: 20

"We, several monkeys, who are similar to me and some who are stronger than me and thousands powerful monkey soldiers who are working under Sugrīva have been sent and they are searching throughout the world." 21-22

"Some of them are as strong as ten elephants, some ten times more powerful than that and some as powerful as thousand elephants." 23

"Some of them are as strong as the flooding tide and some ten times more powerful. Some of them are as strong as Garuda and some of them as strong as wind." 24

"There are also some monkey chiefs among them whose strength is immeasurable." 25

"These people, who use their teeth and nails as weapons, are followed by lakhs and crores of monkeys, who surround the King Sugrīva who is the killer of all of you and are going to arrive here." 26

"Having sought the enmity of the great one belonging to the Ikshvāku clan, this city of Lanka will not be there, either you will be there nor Rāvaṇa." 27

Thus ends the forty third chapter of Sundara Kanda in the Rāmāyaṇa which is the first epic written by Vālmīki.