Rāmāyana |Kiṣkindha | Chapter 18

18. Rāma Consoles Vali

[Rāma tells Vali that as a representative of Bharata who rules the world, he is authorized to punish Vali who had a passionate relation with his brother's wife. He tells him, that it is usual to hunt animals hiding oneself. Vali understands the answer, requests Rāma to protect Angada his son. Rāma assures him about it.]

After telling these humble but harsh words of Vali which had Dharmic implications and which were wise, he who was struck by Rāma lost consciousness. 18.1

To that lord of monkeys who was like a lustreless Sun, like cloud which has released all its water and like fire which has put out and who was having characters of Dharma and Artha and who was the matchless god of monkeys and who spoke proper words, Rāma, who was criticized, replied. 18.2- 18.3

"Without understanding Dharma, Artha, Kama and worldly matters why are you criticizing me? This is childish." 18.4

"Why are you talking like frivolous monkey roaming in the forests? You could have consulted your elders, who are intelligent, learned and acceptable to scholars." 18.5

"The clan of Ikshvāku own the entire world including along with its mountains and forests and have the right to punish animals, birds and men." 18.6

"The truthful, and upright Bhārata who is the follower of Dharma who has great knowledge of Dharma and Artha rules over this earth and is an expert in rewarding and punishing his subjects." 18.7

"King Bhārata in whom diplomacy and humility as well as truth is established is seen as a king with valour and judgment of time and place." 18.8

"As per his Dharmic instructions we and other kings are going round the world with a desire to establish Dharma." 18.9

"When the tiger among kings Bhārata who loves Dharma is ruling over the world, how can anyone move without observing Dharma." 18.10

"As per the orders of Bhārata we who are firmly established in our own Dharma, punish as per law those who do not follow Dharma." 18.11

"You have violated Dharma and slipped from your duty, and staying in passion bound activities in the royal path." 18.12

"The elder brother, father and the one who gives us education are the three who are to be considered equal to a father by those who follow Dharma." 18.13

"One's younger brother, son and a virtuous disciple are the three who are to be treated as sons if Dharma is taken in to consideration." 18.14

"Oh monkey, Dharma is subtle and difficult to understand and all the beings can identify the good and bad in their heart." 18.15

"You are fickle and you consult fickle minded petty monkeys and it is like a born blind man consulting another born blind person, Can you look at it from this angle?" 18.16

"I will tell you about it in very clear words and it is not proper for you to be angry at me or blame me." 18.17

"I will tell you the real reason for my killing you and please see it. You have forsaken the eternal Dharma by delighting with your brother's wife." 18.18

"You have delighted with passion towards Ruma who is your daughter in law when the great Sugrīva is still alive." 18.19

"Oh monkey, this punishment decided by me for your violating Dharma by sinning with passion with your own younger brother's wife, is just and proper." 18.20

"Oh lord of the monkeys, for one who acted against Dharma and not following the norms of the world, the only punishment which I could judge was killing you." 18.21

"I will not pardon you since I am a Kshatriya born in a good family, and I cannot pardon you, as the Śāstra says that punishment for anyone who lusts with his own sister or his brother's wife, is death." 18.22

"Bhārata is the king of the world and we are the followers of his order and you have violated Dharma and how can we pardon you?" 18.23

"Bhārata is wise, respectable and who observes Dharma when he is ruling and he has determined to punish those who go against Dharma in the sensual matters." 18.24

"Oh Lord of the monkeys, having decided to follow the law of Bhārata, we have determined to punish all wicked people who go against tenets of Dharma." 18.25

"My friendship with Sugrīva is just like my friendship with Lakṣmaṇa and it was engaged for the sake of his wife and kingdom and I had Taken an oath regarding this in front of the monkeys and how is it possible for me to disregard my oath." 18.26-18.27

"Taking in to consideration all these great reasons which are according to Dharma, you may tell me the suitable command of yours." 18.28

"This should be viewed as a help rendered by me within limits of Dharma and it should be considered as a right punishment given to you because of that." 18.29

"You also should think it over from the point of Dharma. Please hear two song verses said by Manu which is highly regarded by those who love culture and these have been accepted by those proficient in Dharma taken action based on them." 18.30-18.31

"Those people who are punished for their sins by the king, get purified and reach heaven just like saints who did good deeds." 18.32

"A thief who has stolen money is relieved of his sin, if the money is taken back from him by the king after punishing him but the king becomes sinful, if he does not punish the sinner." 18.33

"My noble ancestor Maṅdatā inflicted a great punishment to one who is supposed to have given up the world, when he did a similar sin to that of yours." 18.34

"Other kings who were not watchful have also committed similar sins and their taint was appeased by doing atonement," 18.35

"Oh tiger among monkeys, please do not be sad about it for this killing was done as per Śāstras and done according to Dharma, as we do not have freedom to act as we like." 18.36

"Oh great monkey I shall relate you another reason for doing it and on hearing it you should not get angry with me." 18.37

"Oh great monkey I do not have any quarrel or malice with you and you know men using nets and ropes catch many different type of animals in the forest by hiding themselves." 18.38

"Those men who seek flesh to eat kill running and frightened animals which run away from them and also stable and fearless animals. They also hunt for alert animals which run away fast, which are not facing them. It is not wrong to hit an animal in any condition." 18.39-18.40

"Even royal sages who are expert in Dharma go for hunting in the forest, and because of that you fell for my arrow, Oh monkey and for hunting an animal on the branch, facing or not facing is not relevant." 18.41

"Oh great monkey, kings are givers of Dharma, which is not easy to obtain and also auspicious life and there is no doubt about it." 18.42

"Since kings are gods in human form moving on the earth, you are not supposed to harm them, shout at them, obey them and also not speak unpleasant words to them." 18.43

"Not knowing Dharma you are simply angry with me and berating my observation of Dharma not realizing that this Dharma has been passed to me through my father and forefathers." 18.44

When Rāma told him like this Vali was greatly pained and decided as per Dharma that there was no fault in Rāma. 18.45

That Lord of the monkeys with hands held in salutation told Rāma "Oh great man, whatever you spoke is a fact and there is no doubt about it. 18.46

"It is not proper for an inferior person to reply to a distinguished person and I have earlier talked to you words that you do not like out of ignorance and Oh Rāghava in spite of that further do not find fault with me." 18.47-18.48

"You are one who understands truth, one who is interested in welfare of citizens, one who can deduce about cause and effect, pleasant and stable minded." 18.49

"Oh expert in Dharma, I am that one who went against Dharma and one who believes in not practicing Dharma and do not know what is told in books of Dharma and so please protect me." 18.50

"I am not sad about myself nor about Tara and nor about my relatives but I am worried about Angada who has virtuous qualities and wears golden armlets." 18.51

"Since I had loved and fondled right from childhood, without seeing me he would become pitiable and look like a lake with its waters dried up." 18.52

"Angada is my only son and is young, innocent and is the son of Tara and very strong. You have to please protect him." 18.53

"You may please show your concern for Angada as well Sugrīva and you are one who protects and punishes them and you also know what they should do and what they should not do." 18.54

"Oh king, behave with Angada and Sugrīva like you would behave with Bhārata and Lakṣmaṇa." 18.55

"Tara, the sage like woman should not suffer for my faults at hands of Sugrīva and I wish he does not behave insultingly with her." 18.56

"With your blessings any one would be capable of ruling a kingdom. Working under you and obeying your will, he can rule over the entire earth, and even heaven." 18.57-18.58

"Even though I was prevented by Tara, since I was desiring death from your hands, I came to fight duel with my brother Sugrīva who is the son of Sun God" saying this the Lord of monkeys chose to remain silent in front of Rāma." 18.59

Then Rāma consoled Vali, who was clear in his thoughts, knew the peaceful means and was speaking according to Dharma. 18.60

"OH monkey do not grieve regarding this matter. Oh Good monkey you should not worry about yourself or us as we have taken a decision according to Dharma in your regard." 18.61-18.62

"He who punishes one who deserves to be punished and he who deserves punishment and gets punished both of them should not be sad to because this is the result cause and effect theory." 18.63

"Oh great one, because I have punished you, you have got rid of the sin and as per your nature you have attained the state of Dharma." 18.64

"Oh best of monkeys, give up sorrow, desire and fear that remains in your mind, for it is not possible for you to go against the design of fate." 18.65

"Oh Lord of monkeys Angada would have the same relation to Sugrīva that he had with you and do not have any doubt about it." 18.66

Hearing these sweet words from that great soul Rāma who travels in the path laid out by Dharma and who is destroyer of his enemies that Monkey gave a fitting suitable reply. 18.67

I being hit by an arrow and having lost my usual consciousness, due to my ignorance blamed you, Oh Lord equal to Indra and one who is greatly valorous, be leased with me and pardon me." 18.68

This is the end of Eighteenth Sarga of Kiṣkindha Kanda which occurs in Holy Rāmāyaṇa composed by Vālmīki as the First Epic.