Rāmāyana | Bala Kaṇḍa | Chapter 65

Sargam [Chapter]: 65
Viśvāmitra's Recognition as Brahmāṛṣi

[After another great penance, which Indra tries to break, Viśvāmitra is recognized by Brahma and devas as a Brahmāṛṣi. Sathananda ends the story and King Janaka honours him.]

"Oh Rāma, then abandoning, the northern place on the Himalaya Mountain, Viśvāmitra, reached the eastern portion and commenced doing great penance." 65.1

"Oh Rāma, he then observed silence for one thousand years and practised unprecedented difficult penance." 65.2

"Oh Rāma, at the end of thousand years, that great sage was like a piece of wood. In spite of various difficulties he had faced, anger did not enter his mind. He practised great penances with great determination." 65.3

"Oh great one of the Raghu clan, that great penance got completed after one thousand years. At that time, when he started eating cooked rice, Indra came in the guise of a Brahmin and begged for that rice." 65.4-65.5

"That god like Viśvāmitra, blessed with great penance, who was firmly observing the penance of silence, gave all the rice, he was about to consume, to that Brahmin, who consumed everything without leaving anything. The great sage, without uttering anything, continued his penance suspending his breath." 65.6-65.7

"When he was observing the penance without breathing, a smoke came out of his head, by which all the world was agitated, thinking that it was fire." 65.8

"Then devas, along with Gandharvas, Pannagas, Uragas [Serpents] and Rākṣasas, greatly scared by the shining energy of his penance, became dimmed in lustre and had a mind full of worry, addressed the grandfather in this way." 65.9

"Oh great one, we have tried to lure Viśvāmitra by various methods and those only increases his anger; he is doing still harsher penance." 65.10

"In spite of minute examination, no sin is seen in him. If he is not given what he desires by his mind, he would destroy all the three worlds by his penance." 65.11-65.12

"There is fearsome thoughts everywhere and it is dark everywhere. Also seas, Mountains and rivers are agitated." 65.13

"Oh lord Brahma, the earth is trembling; the wind is blowing fiercely; the people are becoming atheists and we are not clear as to what is to be done." 65.14

"Al the three worlds are with agitated minds and they appear to be faded by the lustre of the great sage; Even the Sun appears to be less bright." 65.15

"Oh God, before that mighty sage, full of great lustre and resembling fire, makes up his mind to destroy all the three worlds, that great sage should be appeased." 65.16

"The three worlds are on deadly fire like the deluge and before he burns down the land of devas, his desire, even if it is to rule the land of devas, may be satisfied." 65.17

"Then all devas, led by the grandfather, went and spoke these sweet words to the great sage Viśvāmitra." 65.18

"Welcome, Oh Brahmāṛṣi, we are greatly pleased by your penance. Oh son of Kuśika, by your severe penance, you have attained Brahmin hood." 65.19

"Oh Brahmin, I, along with the Maruts, am granting you long life. Be safe and healthy. May you be prosperous. Oh gentle one, you may now go with happiness." 65.20

"That great sage Viśvāmitra, hearing the words of Grandfather and other devas, was much pleased and spoke the following words after bowing to them." 65.21

"If I have acquired Brahmin hood and long life, the sounds of "Om" and "Vaṣaṭ", as well as Vedas, would accept me. [I will be entitled to perform Vedic Yagna.] 65.22

"Oh devas, let Vasiṣṭha, the eminent son of Brahma, knowledgeable in Vedas, archery and a worthy Brahmin, address me as "Brahma Rishi". If this great desire of mine is granted, Oh devas, you may go." 65.23

After that, requested by devas, sage Vasiṣṭha, who was a great chanter of Vedas, made friendship with him by calling him, “OH Brahma Rishi." 65.24

"There is no doubt whatsoever that you are a Brahma Rishi as you have achieved perfection in penance." And after that, all devas went back to their places." 65.25

"That soul of Dharma Viśvāmitra, having got the great position of a Brahmin, worshipped Vasiṣṭha, who was great in chanting Vedas." 65.26

"He, having achieved his aim, wandered all over the world fixing his attention on penance. And Oh Rāma, this is how this great one attained Brahmin hood." 65.27

"Oh Rāma, this great sage is the personification of penance; he is interested in practising Dharma daily and aims at getting valorous penance." 65.28

After speaking thus, the great Brahmin Sathananda became silent. Janaka, with folded hands, in the presence of Rāma and Lakṣmaṇa, spoke the following words to Viśvāmitra." 65.29-65.30

"Oh great sage, oh follower of Dharma, I consider myself blessed as you have come to grace my Yagna along with these sons of Kākutstha clan. I consider myself blessed." 65.31

"Oh great sage, I consider myself purified by your presence and I am sure that I would get many benefits by your visit." 65.32

"Oh greatly lustrous sage, your fame as Brahmin and the great penances you did have been heard in detail by me and great Rāma." 65.33

"Your unmatched penances have been heard by the members of this assembly, who have gathered here to perform the sacrifice. Oh son of Kuśika, your power is not measurable and so are your great qualities." 65.34

"Oh lord, hearing about your wondrous deeds never make us fully content. Oh Great sage, the sun is about to set and it is time for evening ablations." 65.35

"Oh saint of great lustre, I feel that I should consider myself blessed if I can welcome you again tomorrow at dawn after the ablations. Kindly give me permission to leave." 65.36

After being spoken thus, that great sage became greatly pleased, having been praised by the best among men, Janaka left immediately. 65.37

That Videha, who was the King of Mithilā, after having spoken thus to the sage, went round him along with his priests and relatives. 65.38

Viśvāmitra, the soul of Dharma accompanied by Rāma and Lakṣmaṇa, after being honoured by other great sages, left for his quarters. 65.39

This is the end of Sixty Fifth Sarga of Bala Kanda which occurs in Holy Rāmāyaṇa composed by Vālmīki as the First Epic.