Rāmāyana | Ayodhyā Kaṇḍa | Chapter 74

74. Bhārata Further Berates Kaikeyi

[Bhārata is not able to tolerate as to what his mother had done. He tells that she is not his mother and would only go to hell.]

After berating his mother like this, Bhārata overtaken by further great wrath told her again. 74.1

"Oh cruel lady who does wicked acts, Oh Kaikeyi, You would lose this kingdom which you desired most for spurned by Dharma you would keep on crying about me who is dead." 74.2

"Because of you Rāma Was sent to exile and the king has died. What harm has the king and the very virtuous Rāma have done to you?" 74.3

"Oh Kaikeyi, By destroying this clan you have acquired the sin of killing an unborn child and you would go to hell and not live with your husband in the other world." 74.4

"You have sinned greatly by doing the horrible act, by sending the darling of the entire world to the forest and I also am afraid of you." 74.5

"Due to your action my father is no more and Rāma has gone to the forest and by this act you have gained notoriety in this entire world." 74.6

"Oh lady who has the form of my mother, Oh my enemy, Oh cruel lady, Oh Lady who wants to posses the kingdom, Oh bad mannered lady, Oh killer of the husband, I would not speaking to you from now on." 74.7

"Kauśalya, Sumitrā and my other mothers, are overwhelmed by great sorrow by you who has spoiled my race." 74.8

"You are not at all the daughter of the sagacious king Aśwapatī who is the follower of Dharma and you are a demon born to him, with a purpose of destroying the clan of your father, for you have sent Rāma who is always observer of truth to forest and also sent my father to the other world due to that great sorrow." 74.9-74.10

"The very great sin that you did has separated me from my father and made me abandoned by all my brothers and hated by all." 74.11

"Oh lady determined to do sin, Oh Lady going to hell, By separating Kauśalya who is a follower of dharma from her son, it is not known to what world you will go?" 74.12

"Oh cruel one, why are you not realizing that the self-possessed Rāma, who was born to Kauśalya who is liked by all relatives is my elder brother and equivalent to my father." 74.13

"A son who is born out of every limb of the mother as well as her heart is the most beloved to any mother and all other relations are not that important." 74.14

"The Cow Surabhi, an expert in Dharma and respected by all devas, saw her two sons who were pulling the plough fainting and falling." 74.15

"Having seen her exhausted sons at mid-day fallen on the ground, she cried due to sorrow due to her sons and her eyes filled up with tears." 74.16

"Her fine, and fragrant drops of tears trickled down and fell on the body of magnanimous king of devas." 74.17

"He Realized that the fragrant rain of tears which fell on him, was from the divine cow Kāmadhenu." 74.18

'Searching all places, That Indra saw that the Cow Kāmadhenu was standing on the sky and he realized that it was greatly sorrowful and wailing due to great distress." 74.19

"Seeing that she was full of sorrow, that famous Indra armed with Vajra, with folded hands he approached the cow and asked." 74.20

"Oh cow who desires the welfare of all, are you worried about some problem for me from anywhere? What is the reason for your sorrow? Please tell me." 74.21

"Hearing these words from the sagacious king of devas That Surabhi which was courageous and expert in speech replied." 74.22

"I do not foresee any problem for you from anywhere. Oh king of devas. I am only miserable and weeping seeing my sons who are a pair of bulls, who are in trouble. Seeing them very much tired being scorched by the rays of the sun, and being beaten by the ploughman, I am sad." 74.23-74.24

"When I see them, who were born out of this body, suffering great anguish by the weight that they carry, I become sad, because there is no one in this world who is equal to a son." 74.25

"Seeing her who has thousands of sons spread all over the world, weeping due to sorrow of one son, Indra also concluded that there is nothing greater than the son." 74.26

"If Kāmadhenu whose only desire is to help all the world, Who has unparalleled Character, who is endowed with prosperity, who has several great virtues and conduct and who has thousands of sons is sad for two of her sons, what can anyone say about Kauśalya who has only one son and who has parted with her.?" 74.27-74.28

"This good woman has only one son and you have made her childless and so you would always suffer out of sorrows, even in the other world." 74.29

"I will without any doubt, do all that is necessary to atone for your improper conduct towards my father and brother and increase my fame." 74.30

'I would myself enter the forest, frequented by sages, to bring back the all-powerful Rāma, who is the son of Kauśalya." 74.31

"Having seen the throat of citizens choked with tears, Oh Sinner, Oh lady determined to do sin, I cannot endure to carry this burden of sin committed by you." 74.32

"You please either enter the fire or go to the Daṇḍaka forest or tie a rope round your neck and die as I do not find any other recourse to you." 74.33

"As soon as I get back, I would give this kingdom to Rāma who is valorous in truth. I would become contented and would have got cleansed of my sin." 74.34

After telling like this, Bhārata, who resembled an elephant of the forest troubled by goad and sharp prods fell on the ground like an angry and hissing serpent. 74.35

With blood shot eyes, with torn dishevelled dress, with ornaments in disarray, that destroyer of enemies who is the son of the king fell down on earth, like the flag of Indra after the festival got over. 74.36

This is the end of Seventy Fourth Sarga of Ayodhyā Kanda which occurs in Holy Rāmāyaṇa composed by Vālmīki as the First Epic.